[翻譯] Taken By His Majesty

篇名:Taken By His Majesty/<為君所屬>
作者:Pookaseraph
同人:X-Men: First Class
配對:Charles/Erik
分級:NC-17
原文:http://archiveofourown.org/works/268753/chapters/423181
授權:You're more than welcome to translate it.

簡介:Erik的任務很簡單,潛入凱爾特偽君王的帳篷暗殺他,然後帶著他的父親恢復的名聲返回羅馬。不幸的是,他沒計算到Charles。當王子選擇將他當作自己的私人奴隸時,Erik做了最壞的打算,而他的擔憂並非莫須有。然而,最糟的是,他愛上了至高無上的羅馬統治不列顛的最大敵人。一個發生在羅馬占領不列顛初期的歷史浪漫劇。
警告:non-con, underage.

閱讀譯文請點此:http://archiveofourown.org/works/638070

3.17. 全文翻譯完畢。



翻譯完Home之後,我已經很長一段時間沒有翻譯同人文了。原因很多,但一時之間也說不清。總而言之,現在反倒覺得,「翻譯」或許是我唯一能向喜歡的作者表達敬意的方式?XD

這篇同人是我最喜歡的XMFC AU文之一,而這位作者則是我非常喜歡的一位(好像在許多地方講過很多次)。過去,其實我對和原作一點關係也沒有的AU興趣不高——直到我意外點進這篇警告標示通常我不會點進去看的文。

Comments

Popular posts from this blog

[翻譯] Home - 主頁

Atlas Shrugged and my new OTP