[二十字微小說] X-Men

這是我第一次玩微小說,結論就是一整個爆字數!(英文10字,中文20字)因此,我用了投機取巧的方式,把概念寫出來之後,用英文敘述控制在10字之內,然後再翻譯成中文...很蠢,我知道,但管他的XD

X-Men
*標題:Something they are -or are not- capable of doing
*配對:Charles/Erik
*分級:PG 13 or soft R
*Note:
自從多年前看了X-Men卡通之後,就對他們之間的堅定情感深信不疑...前兩天看到 X-Men: First Class 的電影預告,腦內小世界就暴走了Orz

沒有標數字的項目,代表挑戰失敗,我無法濃縮字數到限制之內(囧)。



01.Adventure(冒險)

For Charles, entering someone's brain is easy, and yet tricky.
對Charles而言,進入別人的大腦並非難事,但有時候還是讓他感到棘手。


02.Episode Related(劇情透露)

Peeping at one's thought is meaner than stripping one off.
窺看他人腦袋中的想法,遠比把一個人的衣服剝個精光還更過分。


03.Crime(背德)

Nevertheless, he still snuck in Erik's mind without permission.
儘管如此,他還是連問一聲都沒有,就偷偷摸摸潛入了Erik的心靈。


04.Hurt/Comfort(傷害/慰藉)

With his arms and mind, Charles wrapped the Holocaust survivor.
Charles伸出的不只是自己的手臂,他更以自己的心靈包覆著那位納粹屠殺的生還者,緊緊將對方擁入懷中。


First Time(第一次)

As Erik revealed his power, Charles knew he won't be lonely anymore.
當Erik在他面前展露自己的能力時,有生以來第一次,Charles知道自己將不再孤單。


05.Spiritual(心靈)

They enjoyed all-night talking, showing their true selves without disguise.
每一個徹夜長談的夜晚,他們都能毫無顧忌地展現真正的自我,在對方面前,他們沒有必要偽裝自己。


Romance(浪漫)

藉由計算操縱金屬的總量,Erik能夠大致估計自己的能力極限在哪裡。然而,Charles卻不願輕易在他人身上使用自己的能力來進行測試,因此Erik慷慨地提供了自己的腦袋和身體讓好友進行實驗…


Future Fic(未來)

儘管當了數十年的宿敵,他們依舊是朋友。他依然期盼能在晴朗的午後,在綠意盎然的公園裡和滿臉皺紋的他悠閒地下著西洋棋。


Fluff(輕鬆)

在電動輪椅問世之前,出門散步的兩人聊得太過忘我,忽略了一旁的無障礙坡道。直到Erik回過神來時,他才發現Charles的輪椅飄浮在階梯上方…


06.Western(西部風格)

No one can beat Erik in any Fast Draw Competition.
沒有任何一位快槍手能在拔槍比賽中打敗Erik。


AU(Alternate Universe,平行宇宙劇情)

以飄浮和念力聞名的幻術大師Erik,以及宣稱能夠透視人心的靈媒Charles,是魔術師工會最不喜歡的雙人組。原因除了他們不肯透露表演手法的藏私行徑之外,還有他們表演的魔術從來沒被爆料節目成功破解過。


Fantasy(幻想)

一段時間之後,Erik再也不能斷定哪些畫面是他自己的幻想、哪些又是Charles運用心電感應投射過來的。


07.Smut(情色)

The brain is no doubt the most important sex organ.
大腦才是人類最重要的性器官!


08.Kinky(變態/怪癖)

Telepathy sex rocks!


09.OOC(Out of Character, 角色個性偏差)

"Unfortunately, You can't have my Charles, go find another telepath."
「很遺憾,你不能碰我的Charles,去找另外一個心電感應者吧。」


Crackfic(崩壞惡搞)

「除了投射想法、影像和聲音到另一個人的大腦,我還能夠透過控制對方的運動神經操控對方的肢體,甚至能強行改變別人的意志...Erik,你知道我在說什麼嗎?」


10.Horror(驚慄)

Erik couldn't tell whether it's 'jerk off' or 'hand job'.
Erik無法分辨是他在自慰,還是有人控制了他的手在幫他打手槍。


11.PWP(Plot, What Plot? 無劇情。在此狹義為"上床")

Speaking of telepathy sex, distance does't matter, however timing DOES!
距離從來就不是問題,即使雙方身處地球上遙遠的兩端,還是能透過心電感應進行激烈的交流;然而,時間點的選擇卻是個問題...


12.Humor(幽默)

髮量減少的原因有很多,其中不包括用腦過度。


Time Travel(時空旅行)

即使Charles是個聰明絕頂的人,但他仍無法解釋為什麼他們會莫名其妙來到了23世紀。


Crossover(混合同人)

當Charles和尖耳朵的外星人藉由心電感應大量交換訊息時,被晾在一旁的Erik只好向被稱為艦長的男人請教3D西洋棋的規則。


X-Men: First Class trailer





這部電影讓我期待很久啦~而且導演還是Kick-ass的導演!

Comments

Popular posts from this blog

[翻譯] Home - 主頁

Atlas Shrugged and my new OTP